158
Chciało by się rzecz: "Kto mieczem wojuje ten od miecza ginie". W telewizji tego nie zobaczymy.
Dodano: , wyświetleń 15429
Szumiks
ponad 9 lat temu
takie pytanie czy 1:32 do 1:38 jest poruszana sprawa polaków tylko że nie znam rosyjskiego ktoś da rade to przetłumaczyć ?
banshee
ponad 9 lat temu
@Szumiks: w tym kontekscie chodzi mu raczej o to, że wypoleruje nim podłogę
Szumiks
ponad 9 lat temu
@banshee: a mi się wydaje ze coś w stylu ze razem z polskimi braćmi wypolerują nimi podłogę ;] tam słychać coś w stylu polish brać ale mogę się mylić ;]
cinek0000
ponad 9 lat temu
@Szumiks: Dokładnie" Police bladź come" i tam dalej wspomina, że za to go deportują
antysemiata
ponad 9 lat temu
@Szumiks: Niestety w stanach bynajmniej polish znaczy rowniez polerowac, i nie jest to w zaden sposob mylone przez amerykanow, tutaj slowa czesto maja rozne znaczenia
mati35mm
ponad 9 lat temu
Brawo!!! i tak łagodnie do tego podszedł jak na rosjanina.
Mikus298
ponad 9 lat temu
@mati35mm: No fakt delikatnie, a niech by się burek z podłogi podniósł to zapewne było by na co patrzeć